The Secret Santa Mix-Up: A Lesson in Holiday Honesty
Fluent Fiction - Catalan - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Catalan: The Secret Santa Mix-Up: A Lesson in Holiday Honesty Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-19-08-38-19-ca Story Transcript:Ca: L'aire de la cafeteria de l'institut estava carregada d'una alegria hivernal.En: The air in the high school cafeteria was filled with a wintery joy.Ca: Les garlandes brillaven sota la llum fluorescent i una petita arbre de Nadal lluïa en un racó.En: Garlands sparkled under the fluorescent lights, and a small Christmas tree shone in a corner.Ca: Els estudiants xerraven alegrement, il·lusionats pel Nadal que s'acostava.En: The students chatted merrily, excited for Christmas's approach.Ca: Entre ells hi havia Oriol, amb la seva energia contagiosa però sempre embolicat en embolics.En: Among them was Oriol, with his contagious energy but always tangled in trouble.Ca: Aquell matí, Oriol estava decidit a fer feliç a tothom amb el seu esperit nadalenc.En: That morning, Oriol was determined to make everyone happy with his Christmas spirit.Ca: Volia participar al Secret Santa i assegurar-se que tothom rebés el regal correcte.En: He wanted to participate in Secret Santa and ensure that everyone received the right gift.Ca: Però en el caos de la cafeteria, amb safates ressonant i fresses de converses, Oriol va agafar una bossa que no era la seva.En: But in the chaos of the cafeteria, with trays clattering and the buzz of conversations, Oriol picked up a bag that wasn't his.Ca: Es va adonar de l'error quan va veure la targeta dins de la bossa: "Per a Marta, de part del teu Secret Santa".En: He realized the mistake when he saw the card inside the bag: "For Marta, from your Secret Santa."Ca: Se li va gelar el somriure.En: His smile froze.Ca: "I ara què?En: "What now?"Ca: " va pensar.En: he wondered.Ca: No volia fer un paperot ni que ningú se sentís decebut.En: He didn't want to make a fool of himself or disappoint anyone.Ca: Sense perdre temps, va buscar als seus amics Laia i Pau.En: Without wasting time, he sought out his friends Laia and Pau.Ca: "Necessito ajuda," els va dir, un toc de pànic en la veu.En: "I need help," he told them, a hint of panic in his voice.Ca: Laia, amb la seva calma característica, va suggerir: "Anem a descobrir de manera discreta a qui pertany.En: Laia, with her characteristic calmness, suggested, "Let's discreetly find out who it belongs to.Ca: Ningú ha de saber-ho.En: No one has to know."Ca: "Els tres amics van començar a investigar entre les taules, observant i preguntant subtilment.En: The three friends began to investigate among the tables, observing and subtly asking questions.Ca: La cafeteria era un formiguer de gent, però finalment van trobar Marta, que semblava buscar alguna cosa.En: The cafeteria was a hive of people, but they finally found Marta, who seemed to be looking for something.Ca: Amb l'ajuda de Pau, van apropar-se a Marta i Oriol va explicar el malentès, rascant-se el clatell una mica avergonyit.En: With Pau's help, they approached Marta, and Oriol explained the mix-up, scratching his head a bit sheepishly.Ca: "Ho sento molt, vaig agafar el vostre regal per error.En: "I'm really sorry, I took your gift by mistake."Ca: "Marta, per sort, va riure i va dir: "Cap problema, Oriol.En: Fortunately, Marta laughed and said, "No problem, Oriol.Ca: A tots ens poden passar aquestes coses.En: These things can happen to anyone."Ca: " Els seus...