Survival Symphony: Trust Amidst Barcelona's Abandoned Vines
Fluent Fiction - Catalan - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Catalan: Survival Symphony: Trust Amidst Barcelona's Abandoned Vines Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/survival-symphony-trust-amidst-barcelonas-abandoned-vines Story Transcript:Ca: El sol de tardor il·luminava les vinyes abandonades a les afores de Barcelona.En: The autumn sun illuminated the abandoned vineyards on the outskirts of Barcelona.Ca: Les ombres dels ceps antics dansaven com espectres entre la molsa i el silenci.En: The shadows of the old vines danced like specters among the moss and silence.Ca: Enmig d'aquesta escena misteriosa, Gemma, Jordi i Marta avançaven amb pas cautelós, els ulls escodrinyant el terreny per trobar menjar i subministraments.En: Amidst this mysterious scene, Gemma, Jordi, and Marta moved cautiously, eyes scanning the ground to find food and supplies.Ca: Gemma, amb mirada decidida, liderava el grup.En: Gemma, with a determined look, led the group.Ca: Els últims mesos havien estat durs, cada dia una lluita per sobreviure.En: The last few months had been hard, each day a fight for survival.Ca: Sabia que les provisions es feien escasses i que l'hivern s'acostava.En: She knew that supplies were dwindling and that winter was approaching.Ca: Al seu costat, Jordi la seguia de prop, vigilant per possibles perills.En: By her side, Jordi followed closely, watching for potential dangers.Ca: La seva actitud prudent naixia d'un temor intern: no volia fallar als seus amics.En: His cautious attitude stemmed from an internal fear: he did not want to fail his friends.Ca: Marta, al darrere, intentava mantenir l'ànim elevat.En: Marta, at the back, tried to keep the spirits high.Ca: El dia dels morts, la Castanyada, estava prop, i ella volia que, malgrat tot, la sentissin com una celebració.En: The day of the dead, la Castanyada, was near, and she wanted, despite everything, for it to feel like a celebration.Ca: Amb somriures tèbils, parlava de castanyes i panellets, esperança entre les runes.En: With faint smiles, she spoke of chestnuts and panellets, hope among the ruins.Ca: De sobte, un soroll trencà la calma.En: Suddenly, a noise broke the calm.Ca: Un sostre de fusta podrida, ocult entre les vinyes, amenaçava amb caure.En: A rotten wooden roof, hidden among the vines, threatened to collapse.Ca: Gemma analitzà la situació.En: Gemma assessed the situation.Ca: Podien arriscar-se i recuperar provisions o jugar segur i evitar el perill.En: They could take the risk and gather supplies or play it safe and avoid the danger.Ca: "Necessitem més menjar," va dir ella, les paraules fermes, però amb dubte.En: "We need more food," she said, the words firm but with doubt.Ca: "Però no podem posar-nos en risc innecessari.En: "But we can't put ourselves at unnecessary risk."Ca: "La decisió va estar presa.En: The decision was made.Ca: Van entrar amb prudència, recollint el que podien.En: They entered cautiously, collecting what they could.Ca: Però de sobte una de les bigues va cedir amb un cruixit alarmant.En: But suddenly one of the beams gave way with an alarming creak.Ca: Trampats ara, l'espai es feia més petit i les provisions, més escasses.En: Trapped now, the space became smaller, and the supplies more scarce.Ca: Gemma va sentir la frustració creixent.En: Gemma felt the frustration growing.Ca: Havia de trobar una sortida.En: They needed to find a way out.Ca:...