Love and Secrets in Barcelona’s Gothic Quarter
Fluent Fiction - Catalan - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Catalan: Love and Secrets in Barcelona’s Gothic Quarter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/love-and-secrets-in-barcelonas-gothic-quarter Story Transcript:Ca: El sol d'estiu il·luminava les estretes carrers del Barri Gòtic de Barcelona.En: The summer sun lit up the narrow streets of the Gothic Quarter in Barcelona.Ca: Laia caminava ràpid, esquivant turistes i tafaners.En: Laia walked quickly, dodging tourists and onlookers.Ca: Havia descobert un vell secret de la seva família, un que podria canviar-ho tot.En: She had discovered an old family secret, one that could change everything.Ca: —Laia!—va cridar Jordi, que apareixia darrere seu, suant sota el sol.En: "Laia!" shouted Jordi, appearing behind her, sweating under the sun.Ca: Era el millor amic de Marc i sempre intentava mantenir la pau.En: He was Marc's best friend and always tried to keep the peace.Ca: Laia va girar-se, els seus ulls plens de preocupació.En: Laia turned, her eyes full of concern.Ca: —He de parlar amb ell, Jordi. No puc seguir amagant-lo—va dir fermament Laia.En: "I have to talk to him, Jordi. I can't keep hiding it," Laia said firmly.Ca: Jordi la va agafar del braç, mirant-la als ulls amb comprensió i serietat.En: Jordi grabbed her by the arm, looking into her eyes with understanding and seriousness.Ca: —Entenc. Però deixa'm preparar en Marc primer. Ja saps com valora l'honor familiar.En: "I understand. But let me prepare Marc first. You know how much he values family honor."Ca: Marc era tradicional i protector, i Jordi sabia que la revelació de Laia podria ferir-lo profundament.En: Marc was traditional and protective, and Jordi knew Laia's revelation could deeply hurt him.Ca: Però Laia ho havia decidit.En: But Laia had made up her mind.Ca: Va alliberar-se del braç de Jordi, decidida a enfrontar-se al seu destí.En: She freed herself from Jordi's grip, determined to face her destiny.Ca: Van arribar a una petita plaça, amb un cafè animat on Marc estava assegut.En: They reached a small square with a lively café where Marc was sitting.Ca: Quan va veure Laia, un somriure va il·luminar la seva cara.En: When he saw Laia, a smile lit up his face.Ca: —Marc, hem de parlar—va dir Laia, sentint la tensió en l'aire.En: "Marc, we need to talk," Laia said, feeling the tension in the air.Ca: Marc va obrir la boca per respondre, però Laia ja estava parlant.En: Marc opened his mouth to respond, but Laia was already speaking.Ca: —He descobert alguna cosa sobre la meva família. Un secret que pot afectar la nostra relació.En: "I've discovered something about my family. A secret that could affect our relationship."Ca: Marc es va redreçar, la seva cara passant de la sorpresa a la preocupació.En: Marc straightened up, his face shifting from surprise to concern.Ca: Jordi es va posar al seu costat, una mà al seu braç en senyal de suport.En: Jordi stood by his side, a hand on his arm as a sign of support.Ca: —Laia, què passa?—va dir Marc, la seva veu tremolant lleugerament.En: "Laia, what's going on?" Marc said, his voice trembling slightly.Ca: —La meva família...—Laia va respirar profundament—fa molts anys va fer alguna cosa terrible.En: "My family..." Laia took a deep breath, "many years ago they did something terrible.Ca: No sé tots els detalls, però sé que han amagat aquest secret durant dècades.En: I don't know all the details, but I know they've hidden this...