Discovering the Perfect Gift: A Christmas Tale of Love

Fluent Fiction - Catalan - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Catalan: Discovering the Perfect Gift: A Christmas Tale of Love Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-14-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: La Rambla estava plena de llums i decoracions de Nadal, i al mateix temps, plena de gent.En: La Rambla was full of Christmas lights and decorations, and at the same time, full of people.Ca: Oriol caminava entre la multitud, però no semblava gaudir-ne.En: Oriol walked among the crowd, but he didn't seem to enjoy it.Ca: Les olors de castanyes torrades omplien l'aire fred de l'hivern.En: The smells of roasted chestnuts filled the cold winter air.Ca: L'ambient festiu no aconseguia dissipar la seva ansietat.En: The festive atmosphere failed to dissipate his anxiety.Ca: Oriol volia trobar un regal perfecte per la seva mare, Marta.En: Oriol wanted to find the perfect gift for his mother, Marta.Ca: No qualsevol regal, sinó un que mostrés tot el seu amor i agraïment.En: Not just any gift, but one that would show all of his love and gratitude.Ca: Mentre es movia entre les botigues, les masses de gent el feien sentir petit i aclaparat.En: As he moved between the stores, the crowds made him feel small and overwhelmed.Ca: El soroll dels venedors i les rialles dels nens es barrejaven en un remolí al seu cap.En: The noise of the vendors and the laughter of children swirled in his head.Ca: Havia de parar, necessitava pensar amb calma.En: He had to stop, he needed to think calmly.Ca: Es va aturar davant d'una llibreria antiga, el seu portal era com un racó de tranquil·litat.En: He stopped in front of an old bookstore, its entrance was like a corner of tranquility.Ca: Va entrar-hi per escapar del brogit.En: He entered to escape the hustle and bustle.Ca: Dins, la pau i el silenci van calmar els seus pensaments.En: Inside, the peace and silence calmed his thoughts.Ca: Es va perdre entre prestatges de llibres, sentint la calidesa i l'olor de paper vell.En: He lost himself among shelves of books, feeling the warmth and the smell of old paper.Ca: Allà, Oriol va recordar una història que Marta li havia explicat una vegada.En: There, Oriol remembered a story that Marta had told him once.Ca: Una història de quan, de petit, anaven junts al parc i ella li llegia el seu llibre preferit.En: A story about when, as a child, they would go to the park together and she would read him her favorite book.Ca: Oriol va veure el mateix llibre en un dels prestatges.En: Oriol saw the same book on one of the shelves.Ca: De sobte, ho va saber amb certesa: aquest era el regal perfecte.En: Suddenly, he knew with certainty: this was the perfect gift.Ca: Amb el llibre a les mans, Oriol va afegir un detall personal: dins de la tapa, va escriure una dedicatòria per la seva mare, recordant aquell moment especial que tots dos compartiren.En: With the book in his hands, Oriol added a personal touch: inside the cover, he wrote a dedication for his mother, recalling that special moment they both shared.Ca: Va pagar el llibre amb un somriure de satisfacció, sentint que havia trobat el que cercava.En: He paid for the book with a satisfied smile, feeling that he had found what he was looking for.Ca: El dia de Nadal, Oriol va lliurar el llibre a Marta.En: On Christmas Day, Oriol gave the book to Marta.Ca: Els seus ulls es van omplir de llàgrimes quan va veure el títol i va llegir les paraules de la dedicatòria.En: Her eyes filled with tears when...