Botanist and Photographer Unite in the Mystery of the Foggy Swamp

Fluent Fiction - Catalan - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Catalan: Botanist and Photographer Unite in the Mystery of the Foggy Swamp Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/botanist-and-photographer-unite-in-the-mystery-of-the-foggy-swamp Story Transcript:Ca: Enmig de la boira espessa del Pantà Emboirat, Llúcia avançava amb cautela.En: Amid the thick fog of the Foggy Swamp, Lucia advanced cautiously.Ca: La vegetació densa i humida la rodejava, l'aire ple d'olors de terra molla i plantes en descomposició.En: The dense, damp vegetation surrounded her, with the air filled with the smells of wet earth and decomposing plants.Ca: Llúcia, una botànica apassionada, buscava una flor rara que podria revolucionar la seva investigació.En: Lucia, a passionate botanist, was searching for a rare flower that could revolutionize her research.Ca: De sobte, escoltà un soroll.En: Suddenly, she heard a noise.Ca: Es girà i veié una silueta.En: She turned and saw a silhouette.Ca: "Hola," va dir l'home desconegut, "em dic Carlos. Sóc fotògraf. Estàs perduda?"En: "Hello," said the stranger, "my name is Carlos. I’m a photographer. Are you lost?"Ca: Llúcia va alçar una cella.En: Lucia raised an eyebrow.Ca: "No, estic bé. Busco una flor molt especial."En: "No, I’m fine. I’m looking for a very special flower."Ca: "Oh, jo busco un bon angle per tirar la foto perfecta," va respondre Carlos amb un somriure.En: "Oh, I’m looking for a good angle to take the perfect photo," Carlos replied with a smile.Ca: El dia era calorós, típic de l'estiu, però la boira feia que el lloc fos difícil de navegar.En: The day was hot, typical of summer, but the fog made the place difficult to navigate.Ca: Llúcia va explicar breument la seva recerca per la flor.En: Lucia briefly explained her search for the flower.Ca: Carlos, veient una oportunitat per obtenir una bona imatge, va oferir-se a ajudar.En: Seeing an opportunity to get a good image, Carlos offered to help.Ca: "Podem treballar junts," va dir Carlos. "Tinc experiència trobant camins en llocs com aquest."En: "We can work together," Carlos suggested. "I have experience finding paths in places like this."Ca: Llúcia estava dubtosa, però va decidir confiar en ell.En: Lucia was hesitant but decided to trust him.Ca: Mentre caminaven, Carlos li va explicar els seus problemes amb la carrera de fotògraf.En: As they walked, Carlos shared his struggles with his photography career.Ca: Llúcia va sympathitzar i va decidir ajudar-lo també.En: Lucia sympathized and decided to help him too.Ca: Després d'un dia dur caminant per camins difícils, van veure un brillant reflex entre la boira.En: After a hard day walking through challenging paths, they saw a bright reflection amid the fog.Ca: Era la flor!En: It was the flower!Ca: Llúcia s'apropà, però la flor estava gairebé submergida en el fang.En: Lucia approached, but the flower was almost submerged in the mud.Ca: "És massa perillós," va dir Carlos.En: "It’s too dangerous," said Carlos.Ca: "Ho hem d'intentar," va respondre Llúcia amb decisió.En: "We have to try," Lucia responded with determination.Ca: Amb paciència i cura, Llúcia es va estirar per agafar la flor mentre Carlos li sostenia la mà per equilibrar-se.En: With patience and care, Lucia stretched out to grab the flower while Carlos held her hand to keep her balanced.Ca: Finalment, va aconseguir la flor.En: Finally, she managed to get the...