A Mother's Vote: Teaching Democracy Through Tantrums
Fluent Fiction - Catalan - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Catalan: A Mother's Vote: Teaching Democracy Through Tantrums Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-mothers-vote-teaching-democracy-through-tantrums Story Transcript:Ca: El matí era fresc i ple de colors tardorals.En: The morning was cool and filled with the colors of autumn.Ca: Escombraries de fulles vermelles i grogues flotaven amb el vent suau al voltant de la petita vila catalana.En: Drifts of red and yellow leaves floated on the gentle breeze around the small Catalan village.Ca: Aina, una mare dedicada i professora, somreia mentre subjectava la mà del seu fill, Marcel.En: Aina, a dedicated mother and teacher, smiled as she held the hand of her son, Marcel.Ca: Avui era un dia important; era dia d'eleccions i estava decidida a fer sentir la seva veu.En: Today was an important day; it was election day, and she was determined to make her voice heard.Ca: En Jordi, el seu marit, estava de viatge per feina.En: Jordi, her husband, was on a business trip.Ca: Això significava que Aina havia de portar en Marcel al col·legi electoral.En: This meant that Aina had to bring Marcel to the polling station.Ca: Es trobaven davant de la sala de la vila, un edifici antic amb parets de pedra i grans finestres.En: They stood in front of the town hall, an old building with stone walls and large windows.Ca: El sol del matí il·luminava lleument l'interior.En: The morning sun gently illuminated the interior.Ca: "Mira, Marcel," va dir Aina mentre entraven. "Aquí és on la gent vota per escollir el futur del poble."En: "Look, Marcel," said Aina as they entered. "This is where people vote to choose the future of the town."Ca: En Marcel, només de quatre anys, mirava tot amb ulls inquiets.En: Marcel, only four years old, looked around with curious eyes.Ca: Les taules, les urnes, les cares inconnexes, tot era fascinant per a ell.En: The tables, the ballot boxes, the unfamiliar faces, everything was fascinating to him.Ca: "Votar és important?" va preguntar amb la seva veueta curiosa.En: "Is voting important?" he asked in his little curious voice.Ca: "Sí, molt important," va respondre Aina. "Ens ajuda a decidir qui ens ajudarà a fer que el poble sigui millor."En: "Yes, very important," Aina replied. "It helps us decide who will help make the town better."Ca: La fila per votar era curta, però el temps es feia llarg amb en Marcel impacient.En: The line for voting was short, but time dragged on with Marcel becoming impatient.Ca: Començava a jugar amb els seus cordons i a córrer amunt i avall.En: He began playing with his shoelaces and running up and down.Ca: Aina, una mica preocupada, el va agafar de les espatlles.En: Aina, a bit worried, took him by the shoulders.Ca: "Carinyo, m'ajudaràs a posar la papereta a l'urna?"En: "Sweetheart, will you help me put the ballot in the box?"Ca: En Marcel va assentir amb entusiasme.En: Marcel nodded enthusiastically.Ca: Però just en el moment en què Aina es preparava per passar per la cortina de la cabina de vot, Marcel va fer una rabieta.En: But just as Aina was getting ready to go through the curtain of the voting booth, Marcel threw a tantrum.Ca: Va començar a plorar i remugar, cridant l'atenció de les persones al voltant.En: He started crying and fussing, attracting the attention of the people around them.Ca: Aina va respirar profundament.En: Aina took a deep breath.Ca: Sabia que havia de calmar-lo per...