EPISODE 31 | 和一个东北人唠嗑 Chatting with a Northeasterner
瞎扯学中文 Convo Chinese - A podcast by Xinqing (Joanne) - Fridays

Categories:
完整中文Transcript 点击这里 >> 完整Transcript 中英语词汇 excel 格式的点击这里获取下载 >> 词汇表Vocabulary 在这里留言!Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/story/cl0hyrkisciw00946awds8fbj?m=comment >> Or click here: https://convo-chinese-joanne.medium.com/episode-31-%E5%92%8C%E4%B8%80%E4%B8%AA%E4%B8%9C%E5%8C%97%E4%BA%BA%E5%94%A0%E5%97%91-chatting-with-a-northeasterner-e1918f0900e7 ----------------------------------------------------- 今天和一个来自中国东北的姑娘聊天,或者用东北话说,叫“唠嗑”!东北在中国是一个特别有意思的地理概念,东北人天生豪爽,能喝酒,东北口音自带幽默感,东北菜也是很有特色。今天就来学习一下中国的东北特色吧! Today I had a conversation with a girl from Northeast China, or in Northeast Chinese, "Lao Ke'r"! Northeast China is a particularly interesting geographic concept in China. Northeasterners are naturally brash, able to drink, have a northeastern accent with a sense of humor, and northeastern cuisine is also very distinctive. Let's learn more about China's Northeast today! ----------------- 研究生 Graduate Student | Yánjiūshēng 东北人 Northeasterners | dōngběi rén 同事 Colleagues | tóngshì 这也是为什么 That's why | zhè yěshì wèishéme 很强的口音 Very strong accent | hěn qiáng de kǒuyīn 本科 Undergraduate | běnkē 山东 Shandong | shāndōng 济南 Jinan | jǐnán 省会 Provincial capital | shěnghuì 省市同名 Province and city with the same name | shěng shì tóngmíng 聊一聊 Talk about | liáo yī liáo 暖气 Heating | nuǎnqì 供暖 Heating supply | gōngnuǎn 中央统一 Centralized, unified | zhōngyāng tǒngyī 地暖 Floor heating | dìnuǎn 暖和 Warm | nuǎnhuo 印象 Impression | yìnxiàng 热炕头 Hot bed | rè kàngtóu 炕 kang (hot bed) | kàng 传统 Traditional | chuántǒng 农村地区 Rural areas | nóngcūn dìqū 加热 Heating | jiārè 装置 Device | zhuāngzhì 煤炭 Coal | méitàn 燥热 dry heat | zàorè 唠嗑 nagging | làokē 神韵 charm | shényùn 儿化音 childlike sound | ér huà yīn 毫无意识 unconscious | háo wúyìshí 没有意识到 not awrare of | méiyǒu yìshí dào 胳膊 elbow | gēbó 胳膊肘 elbow | gēbó zhǒu 模仿 mimic | mófǎng 瞅 look at | chǒu 你瞅啥 What are you looking at? | nǐ chǒu shà 气势 imposing manner | qìshì 刻板印象 stereotype | kèbǎn yìnxiàng 对视 stare at | duì shì 酒瓶子 bottle of wine | jiǔ píngzi 干仗 fight | gànzhàng 打仗 fight | dǎzhàng 打架 fight | dǎjià 春节联欢晚会 Spring Festival Gala | chūnjié liánhuān wǎnhuì 小品 Skits | xiǎopǐn 北方口音 Northern accent | běifāng kǒuyīn 搞笑 Funny | gǎoxiào 善于用 Good at using | shànyú yòng 老一辈 old generation | lǎo yī bèi 喜剧 comedy | xǐjù 自带 comes with | zì dài 幽默感 sense of humor | yōumò gǎn 口音 accent | kǒuyīn 豪爽 bold, forthright, outspoken | háoshuǎng 天生 natural | tiānshēng 自然 Natural | zìrán 能喝酒 Can drink | néng hējiǔ 脾气大 Big temper | píqì dà 豪爽 brisk | háoshuǎng 泼辣 spirited | pōlà 开朗 cheerful | kāilǎng 活泼 Lively | huópō 热情 warm-hearted | rèqíng 老板娘 boss lady | lǎobǎnniáng 天冷 cold weather | tiān lěng 喝酒的频率 Frequency of drinking | hējiǔ de pínlǜ 兴奋 Excited | xīngfèn 放松 Relaxation | fàngsōng 酒量 Amount of alcohol | jiǔliàng 白酒 White wine | báijiǔ 红酒 Red wine | hóngjiǔ 啤酒 Beer | píjiǔ 厉害 impressive | lìhài 风气 common practice, trend | fēngqì 鸡尾酒 cocktail | jīwěijiǔ 灌酒 drink | guàn jiǔ 大男子主义 macho | dà nánzǐ zhǔyì 场合 occasion | chǎnghé 付钱 pay | fù qián 占主导 Taking the lead | zhàn zhǔdǎo 做决定 Making decisions | zuò juédìng 家庭地位 Family status | jiātíng dìwèi 保护与 Protect vs. | bǎohù yǔ 爷们 men | yémen 大老爷们 Grandfatherly | dà lǎoyémen 男子气概 masculinity | nánzǐ qìgài 网红 influencer | wǎng hóng 打卡 tick on the bucket list | dǎkǎ 滑雪场 ski resort | huáxuě chǎng 自然的雪 Natural Snow | zìrán de xuě 人造的雪 Artificial snow | rénzào de xuě 底气 bottom | dǐqì 冰雕 Ice Sculpture | bīngdiāo 雕塑 Sculpture | diāosù 装饰起来 Decorate up | zhuāngshì qǐlái 雾凇 fog and ice | wùsōng 冰雪 ice and snow | bīngxuě 凝结 Condense | níngjié 类似于 Similar to | lèisì yú 景观 Landscape | jǐngguān 一大盘 A big plate | yī dàpán 吃不完 can't finish eating | chī bù wán 锅包肉 Pot-bound meat | guō bāo ròu 地三鲜 Three kinds of fresh meat on the ground | de sān xiān 铁锅炖大鹅 Stewed goose in iron pot | tiě guō dùn dà é 小鸡炖蘑菇 Chicken and mushroom stew | xiǎo jī dùn mógū 猪肉炖粉条 Stewed Pork with Vermicelli | zhūròu dùn fěntiáo 家常菜 Home-style dishes | jiācháng cài 非常麻烦 Very troublesome | fēicháng máfan 调料 Seasoning | tiáoliào 里脊肉 Tenderloin | lǐjí ròu 淀粉 Starch | diànfěn 炸 Fried | zhà 酸甜口味 Sweet and Sour | suān tián kǒuwèi 翻炒 Stir-fry | fān chǎo 土豆 Potato | tǔdòu 茄子 Eggplant | qiézi 青椒 Green pepper | qīngjiāo 蔬菜 Vegetables | shūcài 供应 Supply | gōngyìng 稀缺 Scarce | xīquē 四季 Four Seasons | sìjì 番茄 Tomatoes | fānqié 炖 Stew | dùn 食材丰富 Ingredients are abundant | shícái fēngfù 确切 Exact | quèqiè 翻译 Translation | fānyì 烹饪 Cooking | pēngrèn 移民 Immigrants | yímín 华人 Chinese | huárén 偏南方 near southern (leaning towards southern) | piān nánfāng 自带幽默 Humorous | zì dài yōumò 腔调 accent | qiāngdiào 亲切 Friendly | qīnqiè 啥都不是事儿 Nothing is a problem | shà dōu bùshì shì er Powered by Firstory Hosting